ShopDreamUp AI ArtDreamUp
Deviation Actions
Romaji
me ni mie nai kara ai nante shinji nai
sou yatte jibun o gomakashi te ki ta n da yo
tooku tooku tada uzumore te i ta
demo ima anata ni deatte shimatta
sono te ni fure te kokoro ni fure te
tada no ichi byou ga too wa yori nagaku
naru mahou mitai
anata ga nai te soshite waratte
hitotsu kake ta mama no boku no haato
ga hora jin wari furueru
arifure ta hibi ga ai iru ni somatte ku
hajime kara anata o sagashi te i ta n dayo
tooku tooku kogoe sou na sora
soba ni i te mo mada samishi sou ni
nijin da
tada itoshiku te da kedo kowaku te
imanimo anata ga kie te shimai sou de
yume no you ni
boku o mitsume te sotto waratte
hitomi toji te mo mada tsutawaru
nukumori ga tashikani aru noni
sono te ni fure te kokoro ni fure te
tada no ichi byou ga too wa yori nagaku
naru mahou mitai
anata ga nai te soshite waratte
hitotsu dake no ai ga boku no haato ni
kimi jin wari afureru
jin wari afureru
Translation
I don't believe in love because I can't
see it
That's what I've been telling myself up
to this point
Far, far away, I simply buried it
But now you came into my life
I touch your hand and your heart
Just one second stretches into eternity
like magic
You cry, then smile
My heart was missing a piece, look, it
begins to tremble
Now my ordinary days are colored with
love
I had been searching for you from the
start
The distant, distant and freezing sky
Grows dim with loneliness even though
I'm with you
I care for you but I'm afraid
Even now it seems you could vanish into
thin air like a dream
Look at me and softly smile
Remind me that even when I close my
eyes I can feel your warmth
I touch your hand and your heart
Just one second stretches into eternity
like magic
You cry, then smile
One love slowly fills my heart now until
it overflows
me ni mie nai kara ai nante shinji nai
sou yatte jibun o gomakashi te ki ta n da yo
tooku tooku tada uzumore te i ta
demo ima anata ni deatte shimatta
sono te ni fure te kokoro ni fure te
tada no ichi byou ga too wa yori nagaku
naru mahou mitai
anata ga nai te soshite waratte
hitotsu kake ta mama no boku no haato
ga hora jin wari furueru
arifure ta hibi ga ai iru ni somatte ku
hajime kara anata o sagashi te i ta n dayo
tooku tooku kogoe sou na sora
soba ni i te mo mada samishi sou ni
nijin da
tada itoshiku te da kedo kowaku te
imanimo anata ga kie te shimai sou de
yume no you ni
boku o mitsume te sotto waratte
hitomi toji te mo mada tsutawaru
nukumori ga tashikani aru noni
sono te ni fure te kokoro ni fure te
tada no ichi byou ga too wa yori nagaku
naru mahou mitai
anata ga nai te soshite waratte
hitotsu dake no ai ga boku no haato ni
kimi jin wari afureru
jin wari afureru
Translation
I don't believe in love because I can't
see it
That's what I've been telling myself up
to this point
Far, far away, I simply buried it
But now you came into my life
I touch your hand and your heart
Just one second stretches into eternity
like magic
You cry, then smile
My heart was missing a piece, look, it
begins to tremble
Now my ordinary days are colored with
love
I had been searching for you from the
start
The distant, distant and freezing sky
Grows dim with loneliness even though
I'm with you
I care for you but I'm afraid
Even now it seems you could vanish into
thin air like a dream
Look at me and softly smile
Remind me that even when I close my
eyes I can feel your warmth
I touch your hand and your heart
Just one second stretches into eternity
like magic
You cry, then smile
One love slowly fills my heart now until
it overflows
Raga
Hey apa kabar?
Apa kamu masih disana? Ya. aku melihatmu diatas balkon, malam hari. Lucu ya, seperti adegan di film atau cerita fiksi, duduk di balkon sambil menggoyang-goyangkan kaki, mengadahkan kepala dan memandang takjub bintang-bintang. Walapun di belahan langit kita, hanya ada satu gugus bintang yang terlihat dan begitu sederhana.
Sejak dulu aku gemar membada dan paling mahir membaca diantara saudara-saudaraku. Aku juga gemar menggambar, berharap suatu saat aku bisa melukiskan banyak bintang untukmu. Biar kamu semakin takjub. Terlebih lagi Tuhan lebih baik terhadapku, karena aku lebih dulu melihat hamparan bintang ketimbang kamu
#h
Nano - Crossroad
*entahlah, lagu ini jadi backsound hari-hari terakhir saya belakangan ini =.=
Nee, futari de 5nensaki made
Sukoshi dake mitsumete miyou
Tokubetsu nozondenai
Tada tashikametai
Chiisa na mirai
Kako he kieteku ikutsu mono PEEJI
Mirai no hakushi ni furueru
You look into my eyes
a promise you're trying to find
Machigattenai nda to
Yakusoku wa hitotsu mo dekinai kedo
Wakatte iru no wa kyou
Uso dake wa nakute
Ashita mo sasaetakute
I need you now
I don't know why and I don't know how
Kazoekirenai mayoi no naka de
So many years and so many tears
Kotoba ni wa naranai omoide
Futari arukitsuzuketa
Hand in hand
Itsu no ma ni ka 10nen
Drama Hujan
Jika kita sama menyertakan cerita di rintik hujannya
siapa yang siap menjadi alasnya,
pendengar yang menyiapkan sambutan embun pada derainya di kaca jendela
Lalu siapa yang akan menyeduh secangkir hangat
menyiaplan selimut di malamnya
atau mengembangkan payung yang berputar warna-warni
Tidakkah rinai menjadi kita tanpa asa jeda
Tiada waktu untuk menyentuh tanah
yang lembab, rapuh
Jika kita sama menyertakan rasa dingin di gerimisnya
Tidam ada yang berubah hangat bukan?
"Kau melankoli
aku melankoli,
duduklah disini, kita sedang menyaksikan drama hujan di siangnya, yang gelap"
#27 Februari 2013
Sekedar
ini hanya sekedar..
lembar-lembar yang dipenuhi sajak
tanpa tahu isi
tanpa tahu maksud
kata-kata hanya bergantung
tidak pada pijakan
tidak pada susunan yang tepat
mereka hanya tersusun acak
tanpa makna
membuat larik yang rumit
absurd,
membuat sepotong kata tanpa pasangannya
sebab ini hanya semacam
urutan diksi yang hampa
yang masih mencari
dimana awal dan akhir
sebab,
mereka tidak punya tujuan
mereka hanya datang,
tidak mampu bisa sempurna
#15 Agustus 2012
© 2013 - 2024 alyanayla
Comments0
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In